Παλατινή Ανθολογία/X/29 Αυτομέδοντος
< Παλατινή Ανθολογία | X
←Βιβλίο 10o, 28 | Χ 29 πέμπε, κάλει: πάντ᾽ ἐστὶν ἕτοιμά σοι Συγγραφέας: Παλατινή Ανθολογία, X (βιβλίο 10ο Προτρεπτικά επιγράμματα) |
Βιβλίο 10o, 30→ |
πέμπε, κάλει: πάντ᾽ ἐστὶν ἕτοιμά σοι, Αυτομέδοντος, Παλατινή Ανθολογία, βιβλίο 10ο, επίγραμμα 29 (AP Χ 29) |
XI 29 Αυτομέδοντος
Επεξεργασία- πέμπε, κάλει: πάντ᾽ ἐστὶν ἕτοιμά σοι. ἢν δέ τις ἔλθῃ, τί πρήξεις; σαυτῷ δὸς λόγον, Αὐτόμεδον.
- αὕτη γὰρ λαχάνου σισαρωτέρη, ἡ πρὶν ἀκαμπὴς ζῶσα, νεκρὰ μηρῶν πᾶσα δέδυκεν ἔσω.
- πόλλ᾽ ἐπὶ σοὶ γελάσουσιν, ἀνάρμενος ἂν παραβάλλῃ πλώειν, τὴν κώπην μηκέτ᾽ ἔχων ἐρέτης.
μετάφραση: Παλατινή Ανθολογία/X/29 μετάφραση
XI 29 Αυτομέδοντος
Επεξεργασία- Στείλε και κάλεσε. Όλα είναι έτοιμα. Αν έλθει όμως κάποια, τι θα πράξεις; Σκέψου το Αυτομέδοντα
- γιατί σου είναι πιο τρυφερή και από λάχανο, αυτή που πριν ήταν ζωντανή και άκαμπτη, τώρα έχει δύσει για τα καλά ανάμεσα στους μηρούς σου
- πολλοί θα γελάσουν μαζί σου, αν βάλεις πλώρη χωρίς άρμενα, αν χωρίς κουπί να έχεις, κωπηλάτης