Παλατινή Ανθολογία/VII/312 μετάφραση
←Βιβλίο 7o, 311 μετάφραση | AP VII 312 Οι προς Ρωμαίους δεινόν στήσαντες Άρηα κείνται / Αυτοί που ενάντια στους Ρωμαίους έστησαν μάχη κείνται εδώ Συγγραφέας: μεταφράστηκε από συντάκτες της Βικιθήκης Παλατινή Ανθολογία μετάφραση, VII (βιβλίο 7ο Επιτύμβια επιγράμματα μετάφραση) |
Βιβλίο 7o, 313 μετάφραση→ |
Οι προς Ρωμαίους δεινόν στήσαντες Άρηα κείνται, Ασινίου Κουαδράτου, Παλατινή Ανθολογία βιβλίο 7ο, επίγραμμα 312 (AP VII 312), μετάφραση Βικιθήκης |
VII 312 Ασινίου Κουαδράτου
Επεξεργασία- Αυτοί που ενάντια στους Ρωμαίους έστησαν μάχη κείνται εδώ, ως σύμβολα αριστείας
- γιατί κανένας τους δεν πέθανε πληγωμένος στην πλάτη, αλλά όλοι χάθηκαν με κρυφό και δολερό θάνατο
VII 312 Ασινίου Κουαδράτου
Επεξεργασία- Οι προς Ρωμαίους δεινόν στήσαντες Άρηα κείνται, αριστείης σύμβολα δεικνύμενοι
- ου γαρ τις μετά νώτα τυπείς θάνεν, αλλ’ άμα πάντες ώλοντο κρυφίω και δολερώ θανάτω