Παλατινή Ανθολογία/VII/138 μετάφραση

AP VII 138 Έκτορ Ομηρείῃσιν ἀεὶ βεβοημένε βίβλοις
Συγγραφέας:
μεταφράστηκε από συντάκτες της Βικιθήκης
Παλατινή Ανθολογία μετάφραση, VII (βιβλίο 7ο Επιτύμβια επιγράμματα μετάφραση)
Ακήρατος ο γραμματικός, Παλατινή Ανθολογία, βιβλίο 7ο, επίγραμμα 138 (AP VII 138), μετάφραση


VII 138 Ακήρατου Επεξεργασία

Έκτωρα, στου Ομήρου πάντα ξακουστός τα βιβλία, δυνατότερο φράγμα σε τοίχος θεόχτιστο,
σε σένα ο Μαιονίδης* αναπαύθηκε• όταν δε εσύ πέθανες, Έκτωρ, σίγησαν και τα φύλλα της Ηλιάδας
  • με το Μαιονίδης εννοείται ο Όμηρος

πρωτότυπο: Παλατινή Ανθολογία/VII/138 Ακήρατου

VII 138 Ακήρατου Επεξεργασία

Ἕκτορ Ὁμηρείῃσιν ἀεὶ βεβοημένε βίβλοις, ϑειοδόμου τείχευς ἕρκος ἐρυμνότερον,
ἐν σοὶ Μαιονίδης ἀνεπαύσατο• σοῦ δὲ ϑανόντος, ῞Εκτορ, ἐσιγήϑη καὶ σελὶς ᾿Ιλιάδος.