Στέφανος (Σίμος Μενάρδος)/Του Βάκχου δες περήφανο τον ταύρο τον προκέρα, Ανύτης
←Ώ στήλη και σειρήνες μου και συ, Ήριννας | AP IX 745 , μετάφραση: Του Βάκχου δες περήφανο τον τράγο τον προκέρα Συγγραφέας: Μεταφραστής: Σίμος Μενάρδος Στέφανος (Σίμος Μενάρδος) |
Του σκοτωμένου μαύρου του έστησ' ο Δάμις μνήμα, Ανύτης→ |
Του Βάκχου δες περήφανο τον τράγο τον προκέρα, Ανύτης, μετάφραση από την Παλατινή Ανθολογία, βιβλίο 9ο, επίγραμμα IX 745 (AP IX 745), «Στέφανος», Εκλογαί αρχαίων ποιημάτων / κατά μετάφρασιν Σίμου Μενάρδου, 1924, Σίμος Μενάρδος |
Του Βάκχου δες περήφανο τον τράγο τον προκέρα
Επεξεργασία- Του Βάκχου δες περήφανο τον τράγο τον προκέρα
- τηρώντας τ' άσπρα γένια του, το μάτι πως σφαλά,
- καμαρωτός γιατί συχνά στα βράχ' η Νύμφη πέρα
- τα μάγουλά του χάδεψε με χέρια ροδαλά.'
Πρωτότυπο: Παλατινή Ανθολογία/IX/745 Ανύτης
ΙΧ 745 Ανύτης
Επεξεργασία- Θάεο τὸν Βρομίου κεραὸν τράγον, ὡς ἀγερώχως
- ὄμμα κατὰ λασιᾶν γαῦρον ἔχει γενύων
- κυδιόων, ὅτι οἱ θάμ’ ἐν οὔρεσιν ἀμφὶ παρῆιδα
- βόστρυχον εἰς ῥοδέαν Ναὶς ἔδεκτο χέρα.