Στέφανος (Σίμος Μενάρδος)/Πλούτη έχω κοντάρι και σπαθί μεγάλο, Υβρία

Πλούτη έχω κοντάρι και σπαθί μεγάλο, Υβριά
Συγγραφέας:
Μεταφραστής: Σίμος Μενάρδος
Στέφανος (Σίμος Μενάρδος)
Πλούτη έχω κοντάρι και σπαθί μεγάλο, Υβρία, «Στέφανος», Εκλογαί αρχαίων ποιημάτων / κατά μετάφρασιν Σίμου Μενάρδου, 1924, Σίμος Μενάρδος


Πλούτη έχω κοντάρι και σπαθί μεγάλοΕπεξεργασία

Πλούτη έχω κοντάρι και σπαθί μεγάλο
και για φύλαξή μου ασπίδι δυνατό
μ' αυτό οργώνω, μ' αυτό θερίζω και με τ'άλλο
μεσ' στ' αμπέλι το γλυκό κρασί πατώ
κι είμ' αφέντης της σκλαβολογιάς ατός μου
κι'όσοι γι'άρματα δεν έχουν καρδιά, νούν,
γονατίζουν άψυχα κουφάρια ομπρός μου
βασιλεά να με κράζουν και να με προσκυνούν!


Πρωτότυπο κείμενο: Εστί μοι πλούτος, Υβρίου

Έστι μοι πλούτος, ΥβρίουΕπεξεργασία

Ἔστι μοι πλοῦτος μέγας, δόρυ καὶ ξίφος
καὶ τὸ καλὸν λαισήιον, πρόβλημα χρωτός.
τούτῳ γὰρ ἀρῶ, τούτῳ θερίζω,
τούτῳ πατέω τὸν ἁδὺν οἶνον ἀπ' ἀμπέλῳ,
τούτῳ δεσπότας μνωΐας κέκλημαι.
τοὶ δὲ μὴ τολμῶντ ἔχειν δόρυ καὶ ξίφος
καὶ τὸ καλὸν λαισήιον, πρόβλημα χρωτός.
πάντες γόνυ πεπτηῶτες αμὸν
_ _ _ κυνεῦντι τε δεσπόταν
καὶ μέγαν βασιλῆα φωνέοντες.