Παλατινή Ανθολογία/XIII/16 μετάφραση

XIII 16 Σπάρτας μὲν βασιλῆες ἐμοὶ
Συγγραφέας:
μεταφράστηκε από συντάκτες της Βικιθήκης
Παλατινή Ανθολογία, XII (βιβλίο 13ο, Επιγράμματα διαφόρων μέτρων)
Σπάρτας μὲν βασιλῆες ἐμοὶ, Αδέσποτον, Παλατινή Ανθολογία, Βιβλίο 13ο, Επίγραμμα 16, AP XIII 16, μετάφραση από τη Βικιθήκη


XIII 16 Αδέσποτον

Επεξεργασία
Της Σπάρτης βασιλιάδες είναι οι δικοί μου πατέρες καὶ ἀδελφοί,
με άρματα γοργοπόδαρων αλόγων αφού νίκησα, η Κυνίσκα,
αυτό το άγαλμα έστησα,
μόνη δε εγώ από τις γυναίκες της Ἑλλάδα όλες, αυτό έλαβα το στεφάνι (νίκησα στους Ολυμπιακούς αγώνες).
Ο Ἀπελλής, γιος του Καλλικλέος το έφτιαξε (το παρόν άγαλμα).


Το παρόν επίγραμμα, εκτός από την Παλατινή Ανθολογία, έχει βρεθεί στην Ολυμπία, στο βάθρο του αγάλματος που είχε αφιερώσει η Σπαρτιάτισσα ολυμπιονίκης στις αρματοδρομίες, Κυνίσκα

πρωτότυπο: Παλατινή Ανθολογία/XIII/16

XIII 16 Αδέσποτον

Επεξεργασία
Σπάρτας μὲν βασιλῆες ἐμοὶ
πατέρες καὶ ἀδελφοί, ἅρματι δ’ ὠκυπόδων ἵππων
νικῶσα Κυνίσκα εἰκόνα τάνδ’ ἔστασεν μόναν
δ’ ἐμέ φαμι γυναικῶν Ἑλλάδος ἐκ πάσας τόν[-]
δε λαβεν στέφανον. Ἀπελλέας Καλλικλέος ἐπόησε.