Νίκος Σαραντάκος/Ιστολόγιο/Ποσείδιππος/20

Πάπυρος του Μιλάνου / Ποσειδίππου 20 Κι αν την Ελίκη μ’ ένα κύμα σου κάποτε χτύπησες
Συγγραφέας:
Μεταφραστής: Νίκος Σαραντάκος
Νίκος Σαραντάκος/Ιστολόγιο
Κι αν την Ελίκη μ’ ένα κύμα σου κάποτε χτύπησες (ὡς πάλαι ὑψηλὴν Ἑλίκην ἑνὶ κύματι παίσας), Ποσειδίππου, Πάπυρος του Μιλάνου, επίγραμμα 20, μετάφραση Νίκου Σαραντάκου, Ιστολόγιο Ν. Σαραντάκου, 2012


Ποσείδιππος 20 (μετάφραση Ν. Σαραντάκος)

Επεξεργασία
Κι αν την Ελίκη μ’ ένα κύμα σου κάποτε χτύπησες
κι όλην μαζί από ψηλά τη γκρέμισες σ’ αμμώδη μέρη
στην Ελευσίνα λαίλαπα εκατοδύναμη αν δεν ρίχτηκες
η Δήμητρα γιατί σου φίλησε το χέρι,
αχ Ποσειδώνα μου, του Πτολεμαίου τη χώρα
με τα νησιά και τους γιαλούς, ακίνητη έχε τώρα!


Το πρωτότυπο: Πάπυρος του Μιλάνου/20:


Ποσειδίππου 20

Επεξεργασία
ὡς πάλαι ὑψηλὴν Ἑλίκην ἑνὶ κύματι παίσας πᾶσαν ἅμα κρημνοῖς ἤγαγες εἰς ἄμαθον,
ὥς κ’ [ἐ]π’ Ἐλευσῖνα πρηστὴρ ἑκατόγγυος ἤρθης εἰ μὴ Δημήτηρ σὴν ἐκύνησε χέρα·
νῦν δέ, Γεραίστι’ ἄναξ, νήσων μέτα τὴν Πτολεμαίου γαῖαν ἀκινήτην ἴσχε καὶ αἰγιαλούς