Βικιθήκη:Σελίδες για διαγραφή/Αρχείο 2019–20
Η σελίδα περιέχει αρχειοθετημένες συζητήσεις της σελίδας Βικιθήκη:Σελίδες για διαγραφή. Παρακαλείστε να μην επεξεργάζεστε το περιεχόμενο της. Αν επιθυμείτε να προτείνετε για διαγραφή κάποια σελίδα μπορείτε να του κάνετε στον κατάλληλο χώρο. Αν επιθυμείτε να συζητήσετε για κάποια παλαιότερη διαγραφή απευθυνθείτε στη Γραμματεία. |
Διακήρυξη της 30ής Νοεμβρίου 2006
ΕπεξεργασίαΔιακήρυξη της 30ής Νοεμβρίου 2006 |
---|
Η συζήτηση έκλεισε και το αποτέλεσμα ήταν: Διαγραφή. Δεν είναι ελεύθερο το κείμενο. - geraki (συζήτηση) 11:07, 21 Σεπτεμβρίου 2020 (UTC) |
Δεν υπάρχει κάποια ένδειξη ότι το κείμενο είναι ελεύθερο. Πέρα από την ελεύθερη αναπαραγωγή, που ως διακήρυξη, μπορεί εύλογα να υποθέσει κανείς, δεν είναι φανερό ότι μπορεί να αδειοδοτηθεί με τουλάχιστον CC-BY-SA, που επιτρέπει παράγωγα έργα, εμπορική εκμετάλλευση. —Ah3kal (συζήτηση) 15:05, 12 Ιουνίου 2017 (UTC) |
Συγγραφέας:Ορφεύς
ΕπεξεργασίαΣυγγραφέας:Ορφεύς |
---|
Η συζήτηση έκλεισε και το αποτέλεσμα ήταν: Διαγραφή, Διαγράφω αν και εμπλεκόμενος καθώς έχουν παρέλθει δύο+ χρόνια χωρίς διαφωνία, εκτός από την δική μου αντιπρόταση που μπορεί να συζητηθεί αργότερα όταν θα έχει νόημα η προτεινόμενη πύλη.—Ah3kal (συζήτηση) 05:34, 23 Οκτωβρίου 2019 (UTC) |
Μυθολογικό πρόσωπο στο οποίο κατά παράδοση αποδίδεται η συγγραφή υπαρκτών κειμένων. Προτείνω τη διαγραφή της σελίδας και την απόδοση όσων κειμένων αποδίδονται σε αυτόν σε άγνωστο συγγραφέα.
|
Έργα του Τσε Γκεβάρα
ΕπεξεργασίαΈργα του Τσε Γκεβάρα |
---|
Η συζήτηση έκλεισε και το αποτέλεσμα ήταν: Διαγραφή, Διαγράφω αν και εμπλεκόμενος καθώς έχει παρέλθει ένας+ χρόνος χωρίς καμία διαφωνία —Ah3kal (συζήτηση) 05:25, 23 Οκτωβρίου 2019 (UTC) |
Η Σελίδα https://www.marxists.org διαθέτει όλο το υλικό της με cc-by-sa, οπότε δεν τίθεται θέμα για την αγγλική μετάφραση, ωστόσο δεν υπάρχει ένδειξη και δεν κατάφερα να βρω, ότι τα έργα του Τσε είναι ελεύθερα, και άρα και οποιαδήποτε μετάφραση. Συνεπώς πρέπει να διαγραφούν. —Ah3kal (συζήτηση) 10:09, 9 Αυγούστου 2018 (UTC)
|
Μαρία Παύλου
ΕπεξεργασίαΜαρία Παύλου |
---|
Διαγράφηκε ανεξάρτητα από την συζήτηση από τον Ntetos ως εμφανώς εκτός σκοπού. —Ah3kal (συζήτηση) 12:46, 11 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC) |
Διαγραφή των σελίδων Συγγραφέας:Μαρία Παύλου, Χρήστης:Μαρία Παύλου και των περιεχομένων τους: Εγώ, Εσύ..., κλπ κλπ. Πρόκειται για αυτοπροβολή και αναπαραγωγή ουσιαστικά πρωτότυπου υλικού, καθόσον αναπαράγεται μια ηλεκτρονική αυτοέκδοση που η ίδια έχει αναρτήσει στο SCRIBD (όχι κανονική δημοσίευση/έκδοση δηλ.) από την ίδια τη συγγραφέα-ποιήτρια [1], που ως λογοτέχνης δείχνει να απέχει αρκετά από το να είναι επαρκώς αναγνωρίσιμη ή στοιχειωδώς εγκυκλοπαιδική. Συνεπώς, η αναπαραγωγή εδώ του έργου της από την ίδια έχει ως αποτέλεσμα να τη χρήση της Βικιθήκης σαν προέκταση ενός προσωπικού μπλογκ. Βλ. και σχετική συζήτηση: Βικιθήκη:Γραμματεία#Ερώτημα. ——Chalk19 (συζήτηση) 04:37, 5 Νοεμβρίου 2018 (UTC)
Η σελίδα Συγγραφέας:Μαρία Παύλου που διέγραψες @Ntetos ανασημιουργήθηκε από τη χρήστρια. Επίσης, νομίζω ότι πρέπει να διαγραφεί και η σελίδα Χρήστης:Μαρία Παύλου, που αναπαράγει την προηγούμενη. ——Chalk19 (συζήτηση) 08:30, 8 Νοεμβρίου 2018 (UTC) |
Αστεία Ποιήματα
ΕπεξεργασίαΑστεία Ποιήματα |
---|
Η συζήτηση έκλεισε και το αποτέλεσμα ήταν: Διαγραφή Το κείμενο είναι αδημοσίευτο και ανώνυμο. --Ntetos (συζήτηση) 12:35, 9 Νοεμβρίου 2019 (UTC) |
Χωρίς πηγή, πιθανότατα αδημοσίευτα, αυθαίρετη υποκειμενική συλλογή και πιθανώς πρωτότυπα.—Ah3kal (συζήτηση) 05:18, 30 Οκτωβρίου 2019 (UTC) Προφανώς αυτοσχέδια κι ανώνυμα. Βλέπω ότι κυκλοφορούν κι αναπαράγονται ευρέως στη μπλογκόσφαιρα, μάλλον έπειτα όμως (και) από την εδώ ανάρτηση, 8 Απριλίου 2009 -αν και αυτό μπορεί να είναι συμπτωματικό, να μην είναι πηγή η Βικηθήκη, αλλά η ίδια η μπλογκόσφαιρα που ανακυκλώνεται. Πχ. για το #2, η 10η Αυγούστου 2011 σε ποστ στο facebook φαίνεται να η είναι η παλιότερη εμφάνιση που φέρει ημερομηνία. Στο σάιτ με ανέκδοτα κι αστεία roadhouse.gr υπάρχουν υποσελίδες με "αστεία ποιήματα", όπου διαβάζουμε αυτά τα "ποίηματα" -δεν υπάρχουν όμως ημερομηνίες ανάρτησης. Εμφανίζονται και σε αντίστοιχα σάιτ με "χαζοποιήματα" ή σκωπτικά στιχοπλοκήματα και "αστεία", όπως αυτό (google site Ανεκδοτούπολη), πάλι χωρίς ημερομηνία ανάρτησης. Είναι εμφανές ότι δεν εμπίπτουν στις κατηγορίες κειμένων που περιλαμβάνει η ΒΘ: Δεν είναι "Πρωτογενή κείμενα που εκδόθηκαν από κάποιον συγγραφέα", ούτε "ιστορικά" έστω ανωνύμου. Αντίθετα, κατατάσσονται σε εκείνα που αποκλείονται, στα "Πρωτότυπα κείμενα από έναν συγγραφέα", εν προκειμένω από "ανύνωμο" ή "ανώνυμους" (σωρευτικά) στιχοπλόκους του διαδικτύου. ——Chalk19 (συζήτηση) 07:25, 30 Οκτωβρίου 2019 (UTC) ΥΓ. Αυτό (e-steki chat & fun!, ανάρτηση #13, "O nQvy έγραψε στις 23:32, 13-05-12") πάντως είναι φανερά κόπυ πέιστ από ΒΘ. ——Chalk19 (συζήτηση) 07:34, 30 Οκτωβρίου 2019 (UTC) Διαγραφή. Εκτός του σκοπού της Βικιθήκης, πρωτότυπη έρευνα.--Texniths (συζήτηση) 12:04, 30 Οκτωβρίου 2019 (UTC) |
Ποίος - ποιόν
ΕπεξεργασίαΠοίος - ποιόν |
---|
Η συζήτηση έκλεισε και το αποτέλεσμα ήταν: Διαγραφή Το κείμενο είναι αδημοσίευτο και ανώνυμο.--Ntetos (συζήτηση) 09:51, 30 Αυγούστου 2020 (UTC) |
Άγνωστο κείμενο, αγνώστου δημιουργού, το οποίο, όπως φαίνεται από το σχόλιο στο τέλος της σελίδας, δεν έχει δημοσιευτεί κάπου· δεν πληροί τα κριτήρια για να φιλοξενείται στη Βικιθήκη, συνεπώς το προτείνω για διαγραφή. Είναι κείμενο που χαρακτηρίστηκε στη Βικιπαίδεια κατάλληλο για τη Βικιθήκη και ως τέτοιο το αντέγραψα εδώ. Σε κάθε περίπτωση, συμφωνώ με τη διαγραφή του. --FocalPoint (συζήτηση) 15:38, 30 Ιουλίου 2020 (UTC) Διαγραφή, εφόσον πρόκειται για ανέκδοτο κείμενο.--Τεχνίτης (ο Βικιθηκάριος) 13:00, 31 Ιουλίου 2020 (UTC) |
Μποτσαραίοι |
---|
Η συζήτηση έκλεισε και το αποτέλεσμα ήταν: Διαγραφή. Απόσπασμα μετάφρασης, ή μετάφραση αποσπάσματος, σε κάθε περίπτωση τα δικαιώματα ανήκουν στο μεταφραστή. - geraki (συζήτηση) 11:10, 21 Σεπτεμβρίου 2020 (UTC) |
Πολύ πιθανή παραβίαση δικαιωμάτων μετάφρασης· πρβ. Συζήτηση:Μποτσαραίοι, απ' όπου αντιγράφω: "Ποιά είναι η γλώσσα στην οποία συντάχθηκε η επιστολή ; Είναι η ελληνική, ή μήπως το κείμενο είναι μετάφραση του παρουσιαστή του στο περιοδικό από άλλη γλώσσα, λ.χ. ιταλικά ; […] Αν το πρωτότυπο κείμενο δεν είναι στα ελληνικά, και το αναρτημένο συνεπώς είναι μετάφραση του Μέρτζιου από άλλη γλώσσα, τότε καλύπτεται από τα πνευμ. δικαιώματα του μεταφραστή (που είναι σε ισχύ καθόσον απεβίωσε το 1971) […]. Ορισμένα αποσπάσματα από το δημοσίευμα του Μέρτζιου είναι δίχως αμφιβολία μεταφρασμένα (μάλλον από τον ίδιο), όπως μια αναφορά [βλ. σ. 21] του Ενετού πρεσβευτή στην Πόλη προς το Δόγη το 1598 (προφανώς δεν του γράφει στα ελληνικά, όπως δηλ. παρατίθεται το απόσπασμα της επιστολής του). [Αλλά και σ]τη σελ. 23 ο Μέρτζιος αναφέρει ότι τα αποσπάσματα από τα βενετικά έγγραφα που μελέτησε και παρουσίασε "αντεγράφησαν και πιστώς μετεφράσθησαν" [2]. ——Chalk19 (συζήτηση) 14:24, 17 Σεπτεμβρίου 2020 (UTC) (συμπλήρωμα) Μολονότι δεν εξηγείται περισσότερο τί ακριβώς μεταφράστηκε, λ.χ. αν όλα τα έγγραφα που μελέτησε και παρουσίασε, η έλλειψη βασικών στοιχείων τεκμηρίωσης για το παρουσιαζόμενο απόσπασμα επιστολής (βλ. σχετικές παρατηρήσεις μου στη σελίδα συζήτησης του εγγράφου) καθιστά κατά τη γνώμη μου επισφαλή, από την άποψη των πν. δικαιωμάτων, την αναδημοσίευση του επίμαχου κειμένου. ——Chalk19 (συζήτηση) 08:49, 18 Σεπτεμβρίου 2020 (UTC) Μπορούμε να έχουμε μια παραπομπή σε κανονισμό σύμφωνα με τον οποίο παραβιάζονται "μεταφραστικά δικαιώματα" όταν χρησιμοποιείται ένα πολύ μικρό απόσπασμα ενός έργου;--Skylax30 (συζήτηση) 10:46, 18 Σεπτεμβρίου 2020 (UTC) Αυτό θα ίσχυε εφόσον υπήρχε σύντομο παράθεμα εντός άλλου κειμένου (λ.χ. σε λήμμα της ΒΠ), χάριν της τεκμηρίωσης: Εδώ τί ακριβώς εξυπηρετεί η ανάρτηση ενός τυχαίου, σύντομου αποσπάσματος ως αυτοτελούς κειμένου ; Η ΒΘ δεν είναι χώρος για βιβλιογραφικές πληροφορίες ή ενημερώσεις γύρω από ένα ζήτημα προς το αναγνωστικό κοινό, π.χ. υπόδειξη πού υπάρχουν αναφορές για τα μέλη της οικογένειας Μπότσαρη. Όπως αναφέρει και η πολιτική στο αγγλικό εγχείρημα, που είναι θεμελιώδης αρχή, Fair use is explicitly prohibited on Wikisource. ——Chalk19 (συζήτηση) 11:27, 18 Σεπτεμβρίου 2020 (UTC) |