Στέφανος (Σίμος Μενάρδος)/Το θέρος, Αλκαίου Μυτιληναίου
←Στέφανος (Σίμος Μενάρδος)/Ας πίνωμεν, Αλκαίου Μυτιληναίου | Το θέρος Συγγραφέας: Μεταφραστής: Σίμος Μενάρδος Στέφανος |
Στέφανος (Σίμος Μενάρδος)/Αλκαϊκή στροφή, Αλκαίου Μυτιληναίου→ |
Το θέρος, Αλκαίου Μυτιληναίου, Στέφανος, Εκλογαί αρχαίων ποιημάτων / κατά μετάφρασιν Σίμου Μενάρδου, 1924, Σίμος Μενάρδος |
Το θέρος
Επεξεργασία- Βρέχε τα σπλάχνα με κρασί γιατί ψηλώνει τ' άστρο
- κι η ώρα τούτη είναι βαριά, διψούν όλ' απ' την κάψα
- γλυκά τραγούδια ο τζίτζικας μέσ' απ' τα φύλλα χύνει
- και τρίζει τα φτερά γοργά την ώρα που λιοπύρι
- σ' όλη τη γη διαχύνεται και όλα παντού ξεραίνει
- μονάχ' η σκίλλα τώρ' ανθεί. Πυρές είν' οι γυναίκες,
- άμ' είν' οι άνδρες αχαμνοί ο Σείριος τους μαραίνει.
το πρωτότυπο κείμενο: Τέγγε πλεύμονας οίνωι
τέγγε πλεύμονας οἴνωι, τὸ γὰρ ἄστρον περιτέλλεται,
ἀ δ' ὤρα χαλέπα, πάντα δὲ δίψαις' ὐπὰ καύματος,
ἄχει δ' ἐκ πετάλων ἄδεα τέττιξ ...
ἄνθει δὲ σκόλυμος, νῦν δὲ γύναικες μιαρώταται
λέπτοι δ' ἄνδρες, ἐπεὶ [ ] κεφάλαν καὶ γόνα Σείριος
ἄσδει[ ]*
. *αλλού αναφέρεται «ἄζει»