Μεγάλο πλούτος το σπαθί, Υβριά
Συγγραφέας:
Μεταφραστής: Στέφανος Ξανθουδίδης
Μεγάλο πλούτος το σπαθί, Υβριά, Στέφανος Ξανθουδίδης, Επίτομος ιστορία της Κρήτης, εν Αθήναις 1909, σ. 46.


Μεγάλος πλούτος το σπαθί, απόδοση Ξανθουδίδη

Επεξεργασία
Μεγάλο πλούτος το σπαθί έχω και το κοντάρι
και του κορμιού το σκέπασμα το όμορφο σκουτάρι.
Μ’ αυτά μ’ οργώνουνε τη γης οι δούλοι και θερίζουν,
και το γλυκό κρασί πατούν κι αφέντην με γνωρίζουν.
Όποιοι δεν έχουνε σπαθί κι ένα γερό κοντάρι,
και του κορμιού των φύλακα ένα καλό σκουτάρι,
πέφτουνε και με προσκυνούν κι αφέντη με φωνάζουν,
και Μέγα Βασιλέα τους γονατιστοί με κράζουν.


Πρωτότυπο κείμενο: Εστί μοι πλούτος, Υβρίου

Έστι μοι πλούτος, Υβρίου

Επεξεργασία
Ἔστι μοι πλοῦτος μέγας, δόρυ καὶ ξίφος
καὶ τὸ καλὸν λαισήιον, πρόβλημα χρωτός.
τούτῳ γὰρ ἀρῶ, τούτῳ θερίζω,
τούτῳ πατέω τὸν ἁδὺν οἶνον ἀπ' ἀμπέλῳ,
τούτῳ δεσπότας μνωΐας κέκλημαι.
τοὶ δὲ μὴ τολμῶντ ἔχειν δόρυ καὶ ξίφος
καὶ τὸ καλὸν λαισήιον, πρόβλημα χρωτός.
πάντες γόνυ πεπτηῶτες αμὸν
_ _ _ κυνεῦντι τε δεσπόταν
καὶ μέγαν βασιλῆα φωνέοντες.