Carmina Burana
μεταφράστηκε από συντάκτες της Βικιθήκης
Ω τύχη / O Fortuna
Ω τύχη / O Fortuna, Carmina Burana, 13ου αιώνα, κεντρική Ευρώπη (μετάφραση από το πρωτότυπο λατινικό κείμενο)


Ω τύχη
Σαν τη σελήνη
που αλλάζει
που πάντα μεγαλώνει
ή μικραίνει
μισητή ζωή
που τώρα καταπιέζεις
και μετά καταπραΰνεις,
όπως τύχει
τη φτώχεια,
τη δύναμη
τις λιώνεις σαν τους πάγους

Μοίρα, τερατώδη
και κενή
εσύ τροχέ που γύρω-γύρω σου γυρίζεις
κακή
άσκοπα όλα
τα πάντα ξεθωριάζεις
κάτω από σκιά
κάτω από πέπλα
και εμένα βασανίζεις,
τώρα με τα παιχνίδια σου
φέρνω τη γυμνή μου πλάτη
στην αχρειότητά σου

Μοίρα, στην υγεία μου
και στο πνεύμα μου
είσαι τώρα ενάντια,
που συγκινείς
και αποδιώχνεις,
πάντα στην αγγαρεία σου,
Σε αυτή την ώρα
χωρίς καθυστέρηση
χτύπα τις παλλόμενες χορδές
όπως η Τύχη
χτυπά τους δυνατούς
με μένα μαζί όλοι κλάψτε