Το τραγούδι των Γερμανών
Deutschland, Deutschland über alles,
Über alles in der Welt,
Wenn es stets zu Schutz und Trutze
Brüderlich zusammenhält.
Von der Maas bis an die Memel,
Von der Etsch bis an den Belt,
|: Deutschland, Deutschland über alles,
Über alles in der Welt! :|
Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang
Sollen in der Welt behalten
Ihren alten schönen Klang,
Uns zu edler Tat begeistern
Unser ganzes Leben lang.
|: Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang! :|
Einigkeit und Recht und Freiheit
Für das deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben
Brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
Sind des Glückes Unterpfand;
|: Blüh' im Glanze dieses Glückes,
Blühe, deutsches Vaterland! :|
Μετάφραση
ΕπεξεργασίαΓερμανία, Γερμανία πάνω από όλα,
Πάνω από όλα στον κόσμο,
Όταν για προστασία και άμυνα
Αδελφικά συσπειρώνεται.
Από τον Μεύση ως τον Νέμαν,
Από τον Άδιγη ως τον Μπελτ,
|: Γερμανία, Γερμανία πάνω από όλα,
Πάνω από όλα στον κόσμο! :|
Γερμανικές γυναίκες, γερμανική εμπιστοσύνη,
Γερμανικό κρασί και γερμανικό τραγούδι
Στον κόσμο θα διατηρήσουν
Τον παλιό τους όμορφο χτύπο,
Και θα μας εμπνέουν ευγενείς πράξεις
Σε όλη μας την ζωή.
|: Γερμανικές γυναίκες, γερμανική εμπιστοσύνη,
Γερμανικό κρασί και γερμανικό τραγούδι! :|
Ενότητα, δικαιοσύνη και ελευθερία
Για την γερμανική Πατρίδα!
Αυτό να επιδιώξουμε
Αδερφικά με καρδιά και χέρια!
Ενότητα και δικαιοσύνη και ελευθερία
Είναι η βάση της ευτυχίας:
|: Άνθησε στο φως της ευτυχίας αυτής,
άνθησε, γερμανική Πατρίδα! :|