Συζήτηση:Νικοκλής ή Κύπριοι
Το "Νικόκλης" στον τίτλο πρέπει ν' αλλάξει σε "Νικοκλής" και να γίνουν οι σχετικές αλλαγές στην σελίδα του συγγραφέα της Βικιθήκης και στις Κατηγορίες. Pagaeos 16:59, 10 Ιανουαρίου 2012 (UTC)
- Κατά την Perseus Digital Library τονίζεται "Νικόκλης"[1], AndreasJS 21:47, 10 Ιανουαρίου 2012 (UTC)
Νικοκλέας – Νικοκλής, κατά το Ερμέας – Ερμής. «Νικοκλής» αναφέρεται και στο «Λόγοι και Επιστολαί» του Αδαμάντιου Κοραή (σας παραπέμπω στο ευρετήριο ονομάτων, σελ. 268[2]). Υποθέτω πως ο παρατονισμός στην Perseus προέκυψε από λάθος εικασία, αφού στις πλείστες πηγές ο Νικοκλής γράφεται με κεφαλαία και, επομένως, δεν τονίζεται. --Credibilis 22:45, 10 Ιανουαρίου 2012 (UTC)
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι ο Perseus κάνει λάθος. Όλα τα ελληνικά λεξικά (Ελευθερουδάκης, Πάπυρος) τον έχουν τονιζόμενο στην λήγουσα, κατά το Ετεοκλής, Θεμιστοκλής, Περικλής, Αγαθοκλής κοκ. Ο παρατονισμός στην Perseus προέκυψε μάλλον από την μεταφορά στην μικρογράμματη ελληνική γραφή της αγγλικής εκφοράς του ονόματος, κατά το Περίκλες, Θεμίστοκλες κ.τ.τ. Pagaeos 00:04, 11 Ιανουαρίου 2012 (UTC)
- Άλλα παλαιά βιβλία που Νικοκλής τονίζεται στη λήγουσα: (other examples to prove that the stress should be on the ultima) [3][4] AndreasJS 03:06, 11 Ιανουαρίου 2012 (UTC)