Συζήτηση:Γένεσις

Τελευταίο σχόλιο: πριν από 18 έτη από Αναστάσιος στο θέμα Εβραϊκά ονόματα χωρίς τόνους
  • Υπάρχουν κάποιοι χαρακτήρες που δεν απεικονίζονται σωστά στο κείμενο (βγαίνει ένα μικρό κουτάκι). Έχει κανείς άλλος το ίδιο πρόβλημα? --Dada 08:59, 9 Οκτωβρίου 2005 (UTC)Απάντηση


Στο συγκεκριμένο κείμενο ή και σε άλλα; Βλέπεις γενικά πολυτονικούς χαρακτήρες και μόνο λίγοι είναι που δεν βλέπεις ή δεν τους βλέπεις καθόλου; (Σε IE και Firefox τα βλέπω όλα κανονικά) --Geraki 13:07, 9 Οκτωβρίου 2005 (UTC)Απάντηση

Όχι μόνο στο συγκεκριμένο κείμενο έχω πρόβλημα. Νομίζω πως είναι ένας συγκεκριμένος χαρακτήρας, για παράδειγμα εκεί που γράφει "καθ*ομοίότητα" ή "κατ*εικόνα". (στη θέση του αστεριού εγώ βλέπω ένα τετραγωνάκι επειδή δεν μπορεί προφανώς να αποδόσει το συγκεκριμένο χαρακτήρα) --Dada 13:14, 9 Οκτωβρίου 2005 (UTC)Απάντηση


Κατάλαβα. Δεν το βρήκα εδώ αλλά το είδα και σε άλλα κείμενα. Ο χαρακτήρας που δεν εμφανίζεται είναι η απόστροφος. Πρέπει να κάτσω μια μέρα να τα διορθώσω όλα. --Geraki 19:22, 9 Οκτωβρίου 2005 (UTC)Απάντηση


Εβραϊκά ονόματα χωρίς τόνους

Επεξεργασία

Πολλά εβραϊκά ονόματα δεν έχουν τόνους, π.χ. Εφραιµ, Μαχιρ, Μανασση, Ιωσηφ, Αβρααµ, Ισαακ, Ιακωβ, Ισραηλ στους τελευταίους στίχους της Γενέσεως. Το ίδιο συμβαίνει και σε άλλα κείμενα της Αγίας Γραφής, άρα μάλλον φταίει η πηγή του κειμένου. --Αναστάσιος 21:40, 16 Ιουνίου 2006 (UTC)Απάντηση

Η πηγή δεν είχε τόνους επειδή τόνοι δεν υπήρχανε την εποχή που μεταφράστηκαν τα κείμενα. Ανδρέας 21:55, 16 Ιουνίου 2006 (UTC)

Ωστόσο στις ιστοσελίδες της Εκκλησίας της Ελλάδος (ΟΙΚΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΒΙΒΛΟΥ στη Μυριόβιβλο, ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ στην Αποστολική Διακονία της Εκκλησίας της Ελλάδος) τα αντίστοιχα κύρια ονόματα εμφανίζονται τονούμενα. Δεν ξέρω ποιο είναι το σωστό (ή το «σωστό»).
Επίσης παρατήρησα και άλλες διαφορές ανάμεσα στα κείμενα (συγκεκριμένα κοίταξα μερικούς στίχους του κατά Ματθαίον ευαγγελίου). --Αναστάσιος 22:58, 16 Ιουνίου 2006 (UTC)Απάντηση

Επιστροφή στη σελίδα "Γένεσις".