Στέφανος (Σίμος Μενάρδος)/Άδικα μ' έβαλ' εδώ δα ο Ευτυχής στ' αμπέλι, Λουκιανού
←Ξέρω θνητός πως είμ' εγώ | AG XVI 238 Εἰς τὸ κενόν με τέθεικε, νόμου χάριν / Άδικα μ' έβαλεν εδώ ο Ευτυχής στ' αμπέλι Συγγραφέας: Μεταφραστής: Σίμος Μενάρδος Στέφανος (Σίμος Μενάρδος) |
Στον Ποσειδώνα, την Ινώ, τον Γλαύκο, την Δωρίδα→ |
Εἰς τὸ κενόν με τέθεικε, νόμου χάριν / Άδικα μ' έβαλεν εδώ ο Ευτυχής στ' αμπέλι, Λουκιανού, Ελληνική Ανθολογία, Βιβλίο 16o, 238 (AG XVI 238), μετάφραση Σίμου Μενάρδου, στο Στέφανος, 1924 |
XVI 238 Λουκιανού
Επεξεργασία- Άδικα μ' έβαλεν εδώ ο Ευτυχής στ' αμπέλι τον Πρίαπο δραγάτη του στη στύπη την ξερή.
- Γκρεμό τριγύρω έχω βαθύ κι όποιος να κλέψει θέλει άλλο απο εμέ το φύλακα να πάρει δε μπορεί.
πρωτότυπο: Ελληνική Ανθολογία/XVI/238
XVI 238 Λουκιανού
Επεξεργασία- Εἰς τὸ κενόν με τέθεικε, νόμου χάριν, ὧδε Πρίηπον Εὐστοχίδης ξηρῶν κληματίδων φύλακα•
- καὶ περιβέβλημαι κρημνὸν βαθύν. ὃς δ' ἂν ἐπέλθη, οὐδὲν ἔχει κλέψαι πλὴν ἐμὲ τὸν φύλακα.