Σελίδα:Seder Tefilot K'Minhag K.K. Sefaradim (Yosef Nachmuli, Korfu 1885).pdf/117

Αυτή η σελίδα δεν έχει ελεγχθεί ακόμη για πιθανά λάθη.

διὰ τὴνῥ'ιπειςον εὐσπλαγχνίαν ’σου,ὲλἑησον ἡμᾶς. Κύριε τῆς δυὗάμεως ἡμῶν, ἀσπὶς τῆς ἡμετέρας σωτηρίας, προ'άσπισον ἡμᾶς. “Ο Θεὸς ὁ εὐλογητὸς, ἀπέραντος . ἐν τῇ γνώσει, δ ἑτοιμάσας τᾶς φαποβὀλους ἀχτζ. νοις τοῦ ἡλίου' ἀγαθὸς δὲ ἐν τῇ δόξῃ τοῦ ὀνὀμςτός του, .ἔθεσε τοὺς φωστῆρσις γύρωθεν τῆς δυνάμεως αὖ- τοῦ, τοὺς ἄρχοντας τῶν ἁγίὼν ᾽στρατιῶν, οἵτινες τὸν παντοδύναμον ὁπερυφοῦσιν, ἀδιαλείπτως ὲξαγγέλλον- τες τὴν δόξαν τοῦ Θεοῦ καὶ τὴν ᾶγιὁτητα αὐτοῦ. Εὗ- λογητὸςεἷ, Κύριε, ὁ Θεὸς ἡμῶν ἐν τοἰς οὐρανοῖς ἄνω καὶ ἐπὶ τῆς γῆς κάτω δι’ ὅλα τὰ θαυμάσια ἔργα τῶν χειρῶν σου, σιαὶ διὰ τοὺς στιλπνοὺς φωστῆρας ’οὓς ἐποίησας καὶ οἵτινες ἐπίσης δοξάζουσί σε, σέλα.

Εὐλογητὸς ἐσαεὶ, ὁ φρὸυρὸς ἡμῶν, ὁ βασιλεὺς ἡ- μῶν, ὁ σωτὴρ ἡμῶν, ὁ δημιουῃγδς τῶν ἁγίων, δε- δδξασμένον εἴη τὸ ὄνομά σου διὰ παντὸς, βασιλεῦ ἠμῶν, δημιουργὲ τῶν θεραπόντων σου, “οἵτινες ἱστάμενοι ἐπὶ τοῦ ὔψηλοτἑρδυ τόπου τῆς οἰκουμένης, ἔντρομοι καὶ δμὀθυμοι ἀναπέμπουσιν ὕμνους τῷ Θεῷ τῷ ζῶντι, τῷ Βασιλεῖ ταῦ παντὸς. Πάντες δὲ ἀγαπῶσιν ἀλλή- λως, πάντες φωτεινὰ καὶ καθαροὶ, πάντες ἰσχυροὶ, πάντες ἅγιοι χᾳὶ πάντες ἕτοιμοι ἵνα ἑπτὲλῶσι μετὰ φόβου καὶ τρόμου τὸ θέλημα τοῦ δημιουργοῦ αὐτῶν. Πάντες δὲ ἀνάγουσι τὸ στόμα αὐτῶν μεθ᾽ ἁγιότητος, μεθ’ ἁγνότητος, μεθ᾿ ὕμνων “καὶ φαλμφδιῶ͵, εὗλοχοῦσιν, αἰνοὕσςδοξάζσυσιν, ἁγιάζουσινῥπερυᾠοῦσι καὶ βασιλεί-