Σελίδα:ΦΕΚ Α 58 - 10.03.1920.pdf/33

Η σελίδα αυτή έχει ελεγχθεί για πιθανά λάθη.
— 19 —
8. Μετὰ τῆς Δανίας:

Ἡ μεθόριος ἥτις θὰ ὁρισθῇ κατὰ τὰς διατάξεις τῶν ἄρθρων 109 καὶ 110 τοῦ Γ′. Μέρους (Τμῆμα ΙΑ′. Ἀνατολικὴ Πρωσσία).

Ἄρθρον 28.

Τὰ σύνορα τῆς Ἀνατολικῆς Πρωσσίας ὁρισθήσονται ὡς ἀκολούθως, ὑπὸ τὴν ἐπιφύλαξιν τῶν διατάξεων τοῦ Θ′. Τμήματος (Ἀνατολικὴ Πρωσσία τοῦ Γ′. Μέρους):

Ἀπὸ σημείου κειμένου ἐπὶ τῆς ἀκτῆς τῆς Βαλτικῆς θαλάσσης εἰς ἀπόστασιν περίπου ἑνὸς καὶ ἡμίσεως χιλιομέτρου πρὸς βορρᾶν τῆς Ἐκκλησίας τοῦ χωρίου Pröbbernau καὶ πρὸς διεύθυνσιν 159 μοιρῶν (ὑπολογιζομένην ἀπὸ βορρᾶ πρὸς ἀνατολάς):

Γραμμὴ, περίπου 2 χιλιομέτρων, ὁρισθήσεται ἐπὶ τοῦ ἐδάφους.

Ἐκεῖθεν ἐν εὐθείᾳ γραμμῇ πρὸς τὸν φάρον τὸν κείμενον ἐπὶ τοῦ ἀγκῶνος τῆς διώρυγος τοῦ Elbing εἰς τὸ ἑπόμενον σημεῖον κατὰ προσέγγισιν: Βόρειον πλάτος 54° 19′ 1)2, Ἀνατολικὸν μῆκος 19° 26′ τοῦ Greenwich.

Ἐκεῖθεν μέχρι τοῦ ἀνατολικωτάτου σημείου τοῦ Nogat μέχρι τοῦ στομίου ἔνθα ὁ ποταμὸς οὗτος καταλείπει τὸν Βιστούλαν (Weichsel).

Ἐκεῖθεν ἡ κυρία αὖλαξ ναυσιπλοΐας (Chenal) τοῦ Βιστούλα πρὸς τὸν ἀνάρρουν, εἶτα τὸ νότιον ὅριον τῆς περιφερείας τοῦ Marienwerder, ἀκολούθως τὸ ὅριον τῆς περιφερείας τοῦ Rosenberg πρὸς ἀνατολὰς μέχρι τοῦ σημείου τῆς συναντήσεως μετὰ τῆς πρῴην μεθορίου τῆς Ἀνατολικῆς Πρωσσίας.

Ἐκεῖθεν ἡ παλαιὰ ὁροθετικὴ γραμμὴ μεταξὺ τῆς Δυτικῆς καὶ Ἀνατολικῆς Πρωσσίας, εἶτα τὸ ὅριον τὸ μεταξὺ τῶν περιφερειῶν Osterode καὶ Neidenburg, κατόπιν τὸ πρὸς τὸν κατάρρουν τμῆμα τοῦ ποταμοῦ Skoltau, εἶτα τὸ ρεῖθρον τοῦ Neide πρὸς τὸν ἀνάρρουν αὐτοῦ μέχρι σημείου κειμένου εἰς ἀπόστασιν 5 χιλιομέτρων δυτικῶς τοῦ Bialutten, ἐγγύτατα δὲ πρὸς τὴν παλαιὰν Ρωσσικὴν μεθόριον.

Ἐκεῖθεν ἀνατολικῶς καὶ μέχρι σημείου τινὸς ἀμέσως πρὸς νότον τῆς διατομῆς τῆς ὁδοῦ Neidenburg-Mlava καὶ τῆς πρῴην Ρωσσικῆς μεθορίου:

Γραμμὴ ὁρισθήσεται ἐπὶ τοῦ ἐδάφους, διερχομένη πρὸς βορρᾶν τοῦ Bialutten.

Ἐκεῖθεν ἡ παλαιὰ Ρωσσικὴ μεθόριος μέχρι τοῦ Ἀνατολικοῦ μέρους τῆς Schmalleningken, εἶτα πρὸς τὸν κατάρρουν ἡ κυρία αὖλαξ ναυσιπλοΐας τοῦ Niemen (Memel), εἶτα ὁ βραχίων Skierwieth ἀπὸ τοῦ Δέλτα μέχρι τοῦ Kurisches Haff.

Ἐκεῖθεν γραμμὴ εὐθεῖα μέχρι τοῦ σημείου συναντήσεως τῆς ἀνατολικῆς ὄχθης τοῦ Kurische Nehrung καὶ τοῦ διοικητικοῦ ὁρίου, εἰς ἀπόστασιν 4 περίπου χιλιομέτρων νοτιο-δυτικῶς τοῦ Nidden.

Ἐκεῖθεν τὸ διοικητικὸν τοῦτο ὅριον μέχρι τῆς δυτικῆς ὄχθης τοῦ Kurische Nehrung.

Ἄρθρον 29.

Τὰ σύνορα, ὡς περιεγράφησαν, χαράσσονται ὑπὸ κλίμακα ἑνὸς ἑκατομμυριοστοῦ δι’ ἐρυθρᾶς γραμμῆς ἐπὶ χάρτου προσαρτωμένου εἰς τὴν παροῦσαν Συνθήκην ὑπὸ τὸν ἀριθμὸν 1.

Ἐν περιπτώσει διαφορῶν μεταξὺ τοῦ κειμένου τῆς Συνθήκης καὶ τοῦ χάρτου τούτου ἢ παντὸς ἄλλου προσηρτημένου χάρτου, κατισχύει τὸ κείμενον.

Ἄρθρον 30.

Ὅσον ἀφορᾷ τὰ καθοριζόμενα ὑπὸ ρείθρου τινὸς ὅρια, οἱ ὅροι ρεῖθρον ἢ αὖλαξ, οἱ χρησιμοποιούμενοι ἐν ταῖς περιγραφαῖς τῆς παρούσης Συνθήκης, σημαίνουσιν ἀφ’ ἑνὸς, διὰ τοὺς μὴ πλωτοὺς ποταμούς, τὴν μέσην γραμμὴν τοῦ ρείθρου ἢ τοῦ κυρίου βραχίονός του καὶ ἀφ’ ἑτέρου, διὰ τοὺς πλωτοὺς ποταμούς, τὴν μέσην γραμμὴν τῆς κυρίας αὔλακος ναυσιπλοΐας. Ἐν πάσῃ περιπτώσει, εἰς τὰς ἐπὶ τοῦ καθορισμοῦ ὁρίων Ἐπιτροπάς, τὰς προβλεπομένας ὑπὸ τῆς παρούσης Συνθήκης, ἀνήκει νὰ καθορίσωσιν εἰδικώτερον, ἐὰν ἡ συνοριακὴ γραμμὴ θ’ ἀκολουθήσῃ εἰς τὰς ἐνδεχομένας αὐτῆς μετατοπίσεις τὸ ρεῖθρον ἢ τὴν οὕτως ὁρισθεῖσαν αὔλακα ἢ ἐὰν καθορισθῇ τελικῶς διὰ τῆς θέσεως τοῦ ρείθρου ἢ τῆς αὔλακος κατὰ τὴν ἔναρξιν τῆς ἰσχύος τῆς παρούσης Συνθήκης.