Νίκος Σαραντάκος/Ιστολόγιο/Ποσείδιππος/68
←Ποσείδιππος 67 (μετάφραση Ν. Σαραντάκος) | Πάπυρος του Μιλάνου / Ποσειδίππου 68 Τον Ήλιο το θεόρατο να φτιάξουν οι Ροδίτες Συγγραφέας: Μεταφραστής: Νίκος Σαραντάκος Νίκος Σαραντάκος/Ιστολόγιο |
Ποσείδιππος 69 (μετάφραση Ν. Σαραντάκος)→ |
Τον Ήλιο το θεόρατο να φτιάξουν οι Ροδίτες (ἤθελον Ἠέλιον Ῥόδιοι π̣εριμάκεα θεῖναι), Ποσειδίππου, Πάπυρος του Μιλάνου, επίγραμμα 68, μετάφραση Νίκου Σαραντάκου, Ιστολόγιο Ν. Σαραντάκου, 2012 |
Ποσείδιππος 68 (μετάφραση Ν. Σαραντάκος)
Επεξεργασία- Τον Ήλιο το θεόρατο να φτιάξουν οι Ροδίτες
- θέλαν διπλάσιο, μα όρισε ο Λίνδιος ο Χάρης
- τρανότερο απ’ τον Κολοσσό τεχνίτης να μη στήσει
- άγαλμα· κι αν ο Μύρωνας τετράπηχο σηκώνει
- περήφανος, όμως ο Χάρης πρώτος με την τέχνη
- μορφή χαλκούργησε ίσαμε τη γης τόσο μεγάλη.
Το πρωτότυπο: Πάπυρος του Μιλάνου/68:
Ποσειδίππου 68
Επεξεργασία- ἤθελον Ἠέλιον Ῥόδιοι π̣[εριμάκε]α θεῖναι δὶς τόσον, ἀλλὰ Χάρης Λίνδιο[ς] ὡρίσατο
- μηθένα τεχνίταν ἔτι μείζονα [τ]ο̣ῦ̣δ̣ε̣ κ̣[ο]λ̣οσσὸν θήσειν· εἰ δὲ Μύρων εἰς τετρ̣ά̣π̣[ηχ]υ̣ν̣ ὅ̣[ρον]
- σεμνὸς ἐκεῖνος ἀ̣ν̣ῆ̣κ̣ε̣, Χάρης π̣ρ̣ῶ̣[τος μ]ε̣τ̣ὰ τέχνα[ς] ζῶιον ἐχαλκούργει γ̣ᾶς̣ μεγ̣[έθει παρ]ι̣σ̣[ῶ]ν̣.