Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Dgolitsis (συζήτηση | Συνεισφορά)
Dgolitsis (συζήτηση | Συνεισφορά)
Γραμμή 33:
 
::Η ουσία της Βικιθήκης είναι να μεταγράψουμε μεν πιστά, αλλά με χρήσιμο τρόπο κείμενα. Κατανοώ την προσπάθειά σου να μεταφέρεις πιστά την εικόνα των συμβόλων, ωστόσο χρησιμοποιώντας Unicode χαρακτήρες από άλλα αλφάβητα δημιουργείται σύγχιση. Αν ανεβάσεις την φωτογραφία, ή ακόμα καλύτερα αν σου είναι δυνατόν να τραβήξεις μία καλής ποιότητας και ανάλυσης, μπορούμε να έχουμε πλάι πλάι την εικόνα με το μεταγραμμένο κείμενο, έτσι ώστε να δίνουμε στον αναγνώστη και την ακριβή εικόνα των χαρακτήρων (με την φωτογραφία) αλλά και το ακριβές νόημα χρησιμοποιώντας το κανονικό Unicode ελληνικό αλφάβητο, Δυστυχώς το Unicode δεν έχει παρά ελάχιστες παραλλαγές και λιγκατούρες των ελληνικών γραμμάτων, οπότε οποιαδήποτε παραλλαγή πρέπει να γίνεται με αλλαγή γραμματοσειράς. Νομίζω ότι αυτή η λύση θα μας ικανοποιήσει όλους.—'''[[User:Ah3kal|Ah3kal]]''' ([[User talk:Ah3kal|συζήτηση]]) 08:11, 7 Απριλίου 2016 (UTC)
*Μελλοντικά στη Βικιπαίδεια θα δημιουργήσω σχετικό λήμμα. Πάντως είναι από τις πλέον ενδιαφέρουσες κτητορικές επιγραφές γιατί οι φράσεις '''κλαυθμώνος πεδόν''', που δόθηκε από μερικούς ερευνητές θεολογική προέλευση έρχεται σε αντίφαση με το '''πολλών καλών τετευχώς''' παρέχοντας πολλές λαβές για διαφορετικές ερμηνείες. Δεν έxω κανένα πρόβλημα να διαγραφεί. Όσον αφορά τα κυριλλικά ειδικά τοτα καλλιτεχνικόκαλλιτεχνικά Л а, Δ, ω Є, а, Φ, και τοω Є αποτυπώνονται στην παρούσα επιγραφή. Τα γράμματα της επιγραφής προσεγγίζουν περισσότερο τη γραμματοσειρά του Αγίου όρους. Και δεν είναι αυτό τυχαίου γιατί ο Μεθόδιος και Κύριλλος έζησαν τον 9ον αι. Dg--dgolitsis 09:01, 7 Απριλίου 2016 (UTC)