Ρέκβιεμ (απόδοση στα ελληνικά): Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 5:
|σημειώσεις =
 
Η νεκρώσιμη ακολουθία της καθολικής εκκλησίας, είναι περισσότερο γνωστή με την ονομασία Ρέκβιεμ, από την πρώτη λέξη του λατινικού κειμένου. Οι μελοποιήσεις του Ρέκβιεμ, που βασίζονται -συχνά με παραλλαγές- στη διάταξη του αρχικού κειμένου, είναι πολλές από τον 15o αιώνα <ref>http://en.wikipedia.org/wiki/Johannes_Ockeghem</ref> μέχρι σήμερα <ref>http://music.preisner.com/album/requiem-for-my-friend</ref>. Το κείμενο που ακολουθεί, αποδίδει στα ελληνικά τη διάταξη από το Ρέκβιεμ του '''Μότσαρτ'''<ref>https://en.wikipedia.org/wiki/Requiem_(Mozart)</ref>. Η διάταξη στο Ρέκβιεμ του Βέρντι, είναι λίγο διαφορετική, το κείμενο όμως είναι το ίδιο. H τελευταία ενότητα ''Libera me'', υπάρχει μόνο στη διάταξη του '''Βέρντι'''<ref>https://en.wikipedia.org/wiki/Requiem_(Verdi)</ref>.}}
 
 
Γραμμή 348:
 
==ΠΗΓΕΣ==
 
- Mozart: ''Requiem in D minor K626'', Conductor: Giulini, Carlo Maria, Compact Disc, EMI Classics, 2004
 
Γραμμή 366 ⟶ 367 :
<references/>
 
 
Μετάφραση: Μαρίνα Σταματοπούλου, Δεκέμβριος 2013
 
[[Κατηγορία: Μεταφράσεις]]