Πύλη:Εθνικοί ύμνοι: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
AndreasJS (συζήτηση | Συνεισφορά)
→‎Β: link
AndreasJS (συζήτηση | Συνεισφορά)
links
Γραμμή 26:
 
==Β==
*[[w:Βανουάτου]]: [[Γιούμι, γιούμι, γιούμι|Yumi, Yumi, Yumi]] (Εμείς, εμείς, εμείς)
*[[w:Βατικανό]]: [[Inno e Marcia Pontificale]] (Ύμνος και πορεία του Πάπα)
*[[w:Βέλγιο]]: [[Brabançonne]]
*[[w:Βενεζουέλα]]: [[Gloria al bravo pueblo]] (Δόξα στο γενναίο έθνος)
*[[w:Βιετνάμ]]: [[Tien Quan Ca]] (Η πορεία προς το μέτωπο)
*[[w:Βολιβία]]: [[Bolivianos, el hado propicio]] (Βολιβιανοί, ένα ευνοϊκό μέλλον)
*[[w:Βόρεια Κορέα]]: [[Achimun pinnara]]
*[[w:Βοσνία και Ερζεγοβίνη]]: [[Intermeco]], πρώην: [[Jedna i Jedina]] (Μία και μόνη)
*[[w:Βουλγαρία]]: [[Mila Rodino]] (Αγαπημένη πατρίδα)
*[[w:Βραζιλία]]: [[Hino Nacional Brasileiro]] (Εθνικός ύμνος της Βραζιλίας)
 
==Γ==
*[[w:Γαλλία]]: [[La Marseillaise]] (Η Μασαλιώτιδα)
*[[w:Γερμανία]]: [[Das Lied der Deutschen]] (Το τραγούδι των Γερμανών)
*[[w:Γεωργία (χώρα)|Γεωργία]]: [[Tavisupleba]] (Ελευθερία)
*[[w:Γκάμπια]]: [[For The Gambia Our Homeland]] (Για την Γκάμπια, την πατρίδα μας)
*[[w:Γκαμπόν]]: [[La Concorde]]
*[[w:Γκάνα]]: [[God Bless Our Homeland Ghana]] (Ο Θεός ευλογεί την πατρίδα μας τη Γκάνα)
*[[w:Γκουάμ]]: [[Stand Ye Guamanians]] (Σταθείται Γκουαμιανοί)
*[[w:Γκουϊάνα]]: [[Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains]] (Αγαπημένη γη της Γκουϊάνα, των ποταμών και των πεδιάδων)
*[[w:Γουατεμάλα]]: [[Guatemala Feliz]] (Γουατεμάλα ευτυχισμένη)
*[[w:Γουϊνέα]]: [[Liberté]] (Ελευθερία)
*[[w:Γουϊνέα Μπισάου]]: [[Esta é a Nossa Pátrai Bem Amada]] (Αυτή είναι η αγαπημένη πατρίδα μας)
*[[w:Γρενάδα]]: [[Hail Grenada]] (Χαίρε Γρενάδα)
 
==Δ-Θ==
*[[w:Δανία]]: [[Der er et Yndigt Land]] (Υπάρχει μία όμορφη γη)
*[[w:Δομικανική δημοκρατία]]: [[Quisqueyanos valientes]] (Άξιοι γιοί της Quisqueya)
*[[w:Ελ Σαλβαδορ]]: [[Saludemos la Patria orgullosos]] (Περίφανα χαιρετούμε την πατρίδα)
*[[w:Ελβετία]]: [[Ελβετικός ψαλμός]]
*[[w:Ελλάδα]]: [[Ύμνος εις την Ελευθερίαν]]
*[[w:Ερυθραία]]: [[Ertra, Ertra, Ertra]] (Ερυθραία,Ερυθραία,Ερυθραία)
*[[w:Εσθονία]]: [[Mu isamaa, mu õnn ja rõõm]] (Πατρίδα μου, περιφάνεια και χαρά μου)
*[[w:Ευρωπαϊκή Ένωση]]: [[Ύμνος στη χαρά]]
*[[w:Ζάμπια]]: [[Stand and Sing of Zambia, Proud and Free]] (Σηκωθείτε και τρεγουδίστε για τη Ζάμπια, περίφανη και ελεύθερη)
*[[w:Ζιμπάμπουε]]: [[Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe]] (Ας είναι ευλογημένη η γη της Ζιμπάμπουε)
*[[w:Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα]]: [[Ishy Bilady]]
*[[w:Ηνωμένες Πολιτείες]]: [[The Star-Spangled Banner]] (Η αστερόεσσα)
*[[w:Ηνωμένο Βασίλειο]]: [[God Save the Queen]] (Ο Θεός σώζει τη βασίλισσα)
 
==Ι==
*[[w:Ιαπωνία]]: [[Kimi Ga Yo]] (1000 χρόνια ευτυχισμένης βασιλείας αςείναι δικά σου)
*[[w:Ινδία]]: [[Jana-Gana-Mana]] (Έίσαι ο ηγέτης των μυαλών όλων των ανθρώπων)
*[[w:Ινδονησία]]: [[Indonesia Raya]] (Μεγάλη Ινδονησία)
*[[w:Ιορδανία]]: [[As-salam al-malaki al-urdoni]] (Ζήτω ο βασιλιάς!)
*[[w:Ιράκ]]: [[Ardulfurataini Watan]] (Γη των δυο ποταμών)
*[[w:Ιράν]]: [[Sorud-e Melli-e Iran]] (Αυτοκρατορικός χαιρετισμός του Ιράν)
*[[w:Ιρλανδία]]: [[Amhrán na bhFiann]] (Τραγούδι των στρατιωτών)
*[[w:Ισημερινή Γουινέα]]: [[Caminemos pisando las sendas]] (Ας περπατήσουμε περίφανα τα μονοπάτια)
*[[w:Ισημερινός]]: [[Salve, Oh Patria]] (Χαίρε πατρίδα μας)
*[[w:Ισλανδία]]: [[Lofsöngur]] (Ύμνος)
*[[w:Ισπανία]]: [[Marcha Real]] (Βασιλική πορεία)
*[[w:Ισραήλ]]: [[Hatikvah]] (Ελπίδα)
*[[w:Ιταλία]]: [[La Canzone degli Italiani]] (Το τραγούδι των Ιταλών)
 
==Κ==
*[[w:Καζακστάν]]: [[Εθνικός ύμνος του Καζακστάν]]
*[[w:Καμπότζη]]: [[Nokoreach]]
*[[w:Καμερούν]]: [[Chant de Ralliement]] (Το τραγούδι της συσπείρωσης)
*[[w:Καναδάς]]: [[O Canada]] (Ώ Καναδά), Βασιλικός ύμνος: [[Ο Θεός σώζει τη Βασίλισσα]]
*[[w:Κατάρ]]: [[As Salam al Amiri]] (Χαίρε εμίρη)
*[[w:Κεντροαφρικάνικη δημοκρατία]]: [[La Renaissance]] (Η αναγέννηση)
*[[w:Κένυα]]: [[Ee Mungu Nguvu Yetu]] (Ώ Θεέ όλης της δημιουργίας)
*[[w:Κίνα]]: [[Η πορεία των εθελοντών]]
*[[w:Κιριμπάτι]]: [[Teirake kaini Kiribati]] (Στάσου Κιριμπάτι)
*[[w:Κογκό]]: [[La Congolaise]] (Η κογκολέσα)
*[[w:Κολομβία]]: [[Oh Gloria inmarcesible]] (Ω δόξα που δε σβήνει!)
*[[w:Κομόρες]]: [[Udzima wa ya Masiwa]] (Η ένωση των μεγάλων νησιών)
*[[w:Κόστα Ρίκα]]: [[Noble patria, tu hermosa bandera]] (Ευγεννής πατρίδα, η όμορφη σημαία σου)
*[[w:Κούβα]]: [[La Bayamesa]] (Τραγούδι του Μπαγιάμο)
*[[w:Κουβέιτ]]: [[Al-Nasheed Al-Watani]]
*[[w:Κροατία]]: [[Lijepa nasa domovino]] (Η όμορφη πατρίδα μας)
*[[w:Κύπρος]]: [[Ύμνος εις την Ελευθερίαν]]
*[[w:Κυργιστάν]]: [[Ak möngülüü aska]]
 
==Λ==
*[[w:Λάος]]: [[Pheng Xat Lao]] (Ύμνος του λαού του Λάος)
*[[w:Λεσότο]]: [[Lesotho Fatse La Bontata Rona]]
*[[w:Λετονία]]: [[Dievs, sveti Latviju]] (Ο Θεός ευλογεί τη Λετονία)
*[[w:Λευκορωσία]]: [[My Belarusy]] (Εμείς, οι Λευκορώσοι)
*[[w:Λίβανος]]: [[Koullouna Lilouataan Lil Oula Lil Alam]] (Όλοι μας! Για τη χώρα μας, για τη σημαία και τη δόξα)
*[[w:Λιβερία]]: [[All Hail, Liberia, Hail!]] (Χαίρε Λιβερία, χαίρε)
*[[w:Λιβύη]]: [[Allahu Akbar]] (Ο Θεός είναι μέγιστος)
*[[w:Λιθουανία]]: [[Tautiska Giesme]] (Εθνικός Ύμνος της Λιθουανίας)
*[[w:Λιχτενστάιν]]: [[Oben am jungen Rhein]] (Πάνω από τον νέο Ρήνο)
*[[w:Λουξεμβούργο]]: [[Ons Hémécht]] (Η πατρίδα μας)
 
==Μ==
*''[[Μαυροβούνιο]]'': [[Oj ti svijetla majska zoro]] (Oh You Bright May Dawn)
*[[w:Μαγαδασκάρη]]: [[Ry Tanindraza nay malala ô]] (Ω, αγαπημένη μας πατρίδα)
*[[w:Μαλαισία]]: [[Negara Ku]] (Η χώρα μου)
*[[w:Μαλάουι]]: [[Mlungu salitsani malawi]] (Θεέ ευλόγησε τη γη του Μαλάουι)
*[[w:Μαλδίβες]]: [[Gavmii mi ekuverikan matii tibegen kuriime salaam]] (Σε εθνική ενότητα χαιρετούμε το έθνος μας)
*[[w:Μαλί]]: [[Pour lAfrique et pour toi Mali|Pour L'Afrique et pour toi, Mali]] (Για την Αφρική και για σένα Μαλί)
*[[w:Μάλτα]]: [[L-Innu Malti]] (Ύμνος της Μάλτας)
*[[w:Μαρόκο]]: [[Hymne Cherifien]]
*[[w:Μαυρίτιος]]: [[Ύμνος του Μαυρίτιου]]
*[[w:Μεξικό]]: [[Mexicanos, al grito de guerra]] (Μεξικάνοι, στη κραυγή του πολέμου!)
*[[w:Μιανμάρ]] (πρ. Βιρμανία]]: [[Gba Majay Bma]] (Θα αγαπάμε τη Βιρμανία)
*[[w:Μικρονησία]]: [[Πατριώτες της Μικρονησίας]]
*[[w:Μοζαμβίκη]]: [[Patria Amada]] (Αγαπημένη πατρίδα)
*[[w:Μολδαβία]]: [[Λίμπα Νοάστρα|Limba Noastra]] (Η γλώσσα μας)
*[[w:Μονακό]]: [[Hymne Monégasque]] (Ύμνος του Μονακό)
*[[w:Μονγκολία]]: [[Bügd Nairamdakh Mongol]]
*[[w:Μπαχάμες]]: [[March On, Bahamaland]] (Εμπρός γη των Μπαχάμες)
*[[w:Μπαχρέιν]]: [[Bahrainona]] (Το Μπαχρέιν μας)
*[[w:Μπανγκλαντές]]: [[Amar Sonar Bangla]] (Χρυσό μου Μπανγκλαντές)
*[[w:Μπαρμπάντος]]: [[In Plenty and In Time of Need]] (Στην αφθονία και στη πενία)
*[[w:Μπελίζ]]: [[Land of the Free]] (Γη των ελεύθερων)
*[[w:Μπενίν]]: [[LAube Nouvelle]] (Ανατολή μιας νέας ημέρας)
*[[w:Μπουτάν]]: [[Druk tsendhen]] (Το βασίλειο του δράκου του κεραυνού)
*[[w:Μπουρκίνα φάσο]]: [[Une Seule Nuit]] (Μία μόνο νύχτα)
*[[w:Μπουρουντί]]: [[Burundi bwacu]] (Αγαπημένο Μπουρουντί)
*[[w:Μποτσουάνα]]: [[Fatshe leno la rona]] (Ας είναι ευλογημένη αυτή η ευγενής γη)
*[[w:Μπρουνέι]]: [[Allah Peliharakan Sultan]] (Ο Θεός ας ευλογεί το Σουλτάνο)
 
==Ν-Ξ==
*[[w:Ναμίμπια]]: [[Namibia, Land of the Brave]] (Ναμίμπια, χώρα των γεναίων)
*[[w:Ναουρού]]: [[Nauru Bwiema]] (Ναουρού πατρίδα μας)
*[[w:Νέα Γη και Λαμπραντόρ]]: [[Οδή στη Νέα Γη]]
*[[w:Νέα Ζηλανδία]]: [[God Defend New Zealand]] (Θεέ υπεράσπισε τη Νέα Ζηλανδία), [[God Save the Queen]] (Ο Θεός σώζει τη Βασίλισσα)
*[[w:Νησιά Κέιμαν]]: [[Beloved Isles Cayman]] (Αγαπημένα Νησιά Κέιμαν)
*[[w:Νησιά Σολομόντα]]: [[God Save Our Solomon Islands]] (Θεέ σ'ωσε τα Νησιά Σολομόντα)
*[[w:Νησιά Φαρόε]]: [[Tú alfagra land mítt]] (Ω Νησιά Φαρόε, αγαπημένε μου θησαυρέ)
*[[w:Νίγηρας]]: [[La Nigerienne]]
*[[w:Νιγηρία]]: [[Arise O Compatriots, Nigerias Call Obey]] (Σηκωθείτε συμπατριώτες, η Νιγηρία ζητάει υπακοή)
*[[w:Νικαράγουα]]: [[Salve a ti, Nicaragua]] (Χαίρε Νικαράγουα)
*[[w:Νορβηγία]]: [[Ja, vi elsker dette landet]] (Ναι, αγαπάμε αυτή τη χώρα)
*[[w:Νότια Αφρική]]: [[Εθνικός ύμνος της Νότιας Αφρικής]]
*[[w:Νότια Κορέα]]: [[Aegukka]] (Πατριωτικός ύμνος)
 
==Ο==
*[[w:Ολλανδία]]: [[Wilhelmus van Nassouwe]] ([[Γουλιέλμος του Νασάου]])
*[[w:Ομάν]]: [[Ύμνος στον Σουλτάνο του Ομάν|Ύμνος στον Σουλτάνο]]
*[[w:Ονδούρα]]: [[Tu bandera es un lampo de cielo]] (Η σημαία σου είναι ένα φως στον ουρανό)
*[[w:Ουγγαρία]]: [[Isten, áldd meg a magyart]] (Ο Θεός ευλογεί τους Ούγγρους)
*[[w:Ουγκάντα]]: [[Oh Uganda, Land of Beauty]] (Ουγκάντα, χώρα της ομορφιάς)
*[[w:Ουζμπεκιστάν]]: [[Εθνικός ύμνος του Ουζμπεκιστάν]]
*[[w:Ουκρανία]]: [[Shche ne vmerla Ukraina]] (Η Ουκρανία δεν πέθανε ακόμα)
*[[w:Ουρουγουάη]]: [[Orientales, la Patria o la tumba]] (Κάτοικοι της Ουρουγουάης, πατρίδα ή θάνατος)
 
==Π-Ρ==
*[[w:Π.Γ.Δ.Μ.]]: [[Σήμερα πάνω απ'τη "Μακεδονία"]]
*[[w:Πακιστάν]]: [[Pak sarzamin shad bad]] (Ας είναι ευλογημένη η άγια γη)
*[[w:Παναμάς]]: [[Himno Istmeño]] (Ύμνος του ισθμού)
*[[w:Παπούα Νέα Γουηνέα]]: [[O Arise, All You Sons]] (Σηκωθείτε όλοι εσείς οι γιοί)
*[[w:Παραγουάη]]: [[Paraguayos, República o Muerte]] (Παραγουαιανοί, δημοκρατία ή θάνατος)
*[[w:Περού]]: [[Somos libres, seámoslo siempre]] (Ήμαστε ελεύθεροι, ας μείνουμε έτσι για πάντα)
*[[w:Πολωνία]]: [[Mazurek Dabrowskiego]]
*[[w:Πορτογαλία]]: [[A Portuguesa]]
*[[w:Πουέρτο Ρίκο]]: [[La Borinqueña]]
*[[w:Πράσσινο Ακροτήρι]]: [[Cântico da Liberdade]]
*[[w:Ρουάντα]]: [[Rwanda nziza]]
*[[w:Ρουμανία]]: [[Desteapta-te, Romane!|Deşteaptă-te, române]] (Ξύπνα Ρουμάνε)
*[[w:Ρωσία]]: [[Εθνικός ύμνος της Ρωσίας]]
 
==Σ==
*[[w:Σαμόα]]: [[The Banner of Freedom]] (Σημαία της ελευθερίας)
*[[w:Σάο Τομέ και Πρίγκιπας]]: [[Independência total]] (Απόλυτη ανεξαρτησία)
*[[w:Σαουδική Αραβία]]: [[Aash Al Maleek]] (Ζήτω ο βασιλιάς)
*[[w:Σεϊχέλες]]: [[Koste Seselwa]]
*[[w:Σενεγάλη]]: [[Pincez Tous vos Koras, Frappez les Balafons]]
*[[w:Σερβία]]: [[Bože pravde]] (''God of Justice'')
*[[w:Σερβία και Μαυροβούνιο]]: [[Hej Sloveni]] (Έι, Σλάβοι)
*[[w:Σιγκαπούρη]]: [[Majulah Singapura]] (Συνέχισε Σιγκαπούρη)
*[[w:Σιέρα Λεόνε]]: [[High We Exalt Thee, Realm of the Free]]
*[[w:Σκοτία]]: [[Flower of Scotland]] (Λουλούδι της Σκοτίας)
*[[w:Σλοβακία]]: [[Nad Tatrou sa blýska]]
*[[w:Σλοβενία]]: [[Zdravljica]] (Πρόποση), [[Naprej zastava slave]] (Προχώρα, σημαία της δόξας)
*[[w:Σομαλία]]: [[Εθνικός ύμνος της Σομαλίας]]
*[[w:Σουαζιλάνδη]]: [[Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati]]
*[[w:Σουδάν]]: [[Nahnu Djundulla Djundulwatan]] (Είμαστε ο στρατός του Θεού και της γης μας)
*[[w:Σουηδία]]: πολιτικός: [[Du gamla, Du fria]] (Εσύ αρχαίε, εσύ ελεύθερε, εσύ ορεινέ βορρά), βασιλικός: [[Kungssången]] (Βασιλικός ύμνος)
*[[w:Σρι Λάνκα]]: [[Sri Lanka Matha]]
*[[w:Συρία]]: [[Homat el Diyar]] (Υπερασπιστές της πατρίδας)
 
==Τ==
*[[w:Ταϊβάν]]: [[Εθνικός ύμνος της δημοκρατίας της Κίνας]] (επίσημος), [[Τραγούδι της σημαίας της Ταϊβάν]] (χρησ. διεθνώς)
*[[w:Ταϊλάνδη]]: [[Phleng Chat]]
*[[w:Τανζανία]]: [[Mungu ibariki Afrika]] (Ο Θεός ευλογεί την Αφρική)
*[[w:Τατζικιστάν]]: [[Suudi mellii]] (Χαρά του έθνους)
*[[w:Τζαμάικα]]: [[Jamaica, Land We Love]] (Τζαμάικα, γη που αγαπάμε)
*[[w:Τζιμπουτί]]: [[Εθνικός ύμνος του Τζιμπουτί]]
*[[w:Τόγκα]]: [[Koe Fasi Oe Tui Oe Otu Tonga]]
*[[w:Τόγκο]]|: [[Salut à toi, pays de nos aïeux]] (Χαίρε, γη των προγόνων)
*[[w:Τούβα]]: [[Tooruktug Dolgaï Tangdym]] (Το δάσος είναι γεμάτο κουκουνάρια)
*[[w:Τουβαλού]]: [[Tuvalu mo te Atua]] (Τουβαλού για τους πανίσχυρους)
*[[w:Τουρκία]]: [[Istiklâl Marsi]] (Η πορεία της ανεξαρτησίας)
*[[w:Τουρκμενιστάν]]: [[Εθνικός Ύμνος του Τουρκμενιστάν]]
*[[w:Τρινιντάντ και Τομπάγκο]]: [[Forged From The Love of Liberty]] (Σμπρογμένοι από την αγάπη για την ελευθερία)
*[[w:Τσαντ]]: [[La Tchadienne]]
*[[w:Τσεχία]]: [[Kde domov muj?]] (Πού είναι το σπίτι μου;)
*[[w:Τυνησία]]: [[Himat Al Hima]] (Υπερασπιστής της πατρίδας)
 
==Υ-Ω==
*[[w:Υεμένη]]: [[Ενωμένη δημοκρατία της Υεμένης]]
*[[w:Φιλιππίνες]]: [[Lupang Hinirang]] (Αγαπημένη γη)
*[[w:Φινλανδία]]: [[Maamme/Vårt land]] (Η χώρα μας)
*[[w:Φίτζι]]: [[God Bless Fiji]] (Ο Θεός ευλογεί τα Φίτζι)
*[[w:Χιλή]]: [[Himno Nacional de Chile]] (Εθνικός ύμνος της Χιλής)