Συζήτηση:Οδύσσεια: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Αντιγόνη (συζήτηση | Συνεισφορά)
 
Γραμμή 43:
 
::::: Εάν κάποιος έχει σκοπό να ασχοληθεί συστηματικά με τη μεταγραφή της Οδύσσειας, υπάρχει η δυνατότητα να ανεβούν από το Internet Archive οι τόμοι 3 και 4 της σειράς Homeri Opera (Ομήρου Έργα) των εκδόσεων του πανεπιστημίου της Οξφόρδης. Οι τόμοι 1, 2 και 5 έχουν ήδη ανεβεί. Μπορώ να κάνω την προκαταρκτική εργασία, ανέβασμα αρχείων στα Κοινά, δημιουργία σελίδων μεταγραφής, αλλά δεν έχω σκοπό να ασχοληθώ σύντομα με την κύρια εργασία.<br>[[Χρήστης:Αντιγόνη|Αντιγόνη]] ([[Συζήτηση χρήστη:Αντιγόνη|συζήτηση]]) 12:15, 10 Ιουλίου 2021 (UTC)
 
:::::: Αυτό είναι εξαιρετική ιδέα. [[User:Sarri.greek|Sarri.greek]] Αν ενδιαφέρεστε μπορούμε να το πράξουμε, υπάρχει πλέον ενσωματωμένη η δυνατότηνα οπτικής αναγνώρισης χαρακτήρων στις σελίδες των σκαναρισμένων μεταγραφών, οπότε δε χρειάζεται κάποιο εξωτερικό λογισμικό. Το μόνο που απαιτείται είναι proofreading κατά τη διάρκεια της δημιουργίας των σελίδων του βιβλίου, ή εναλλακτικά αντιγραφή από το ήδη υπάρχον κείμενο με προσοχή στις σελίδες που χωρίζεται, με proofreading και πάλι για τυχόν διαφορές ανάμεσα στις εκδόσεις.--<span style="font-family:Times;">''[[Χρήστης:Texniths|Τεχνίτης]]'' <small>([[Συζήτηση χρήστη:Texniths|ο Βικιθηκάριος]])</small></span> 14:18, 10 Ιουλίου 2021 (UTC)
 
== Εξωτερικοί σύνδεσμοι ==
Επιστροφή στη σελίδα "Οδύσσεια".