Συζήτηση:Μόνο ο συναισθηματισμός μπορεί να κάνει μια επανάσταση να αποτύχει: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Chalk19 (συζήτηση | Συνεισφορά)
μΧωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 15:
:ΥΓ. Σύμφωνα με τη λογική του Focal Point, τότε και οι διορθώσεις που έκανα στις περιγραφές των κειμένων του Αργυριάδη που μετέφερε εδώ, μπορεί να είναι αναληθείς ή ανακριβείς [https://el.wikisource.org/w/index.php?title=Η_διαίρεσις_της_εργασίας_και_η_συγκέντρωσις_των_υπηρεσιών&type=revision&diff=116301&oldid=116255], [https://el.wikisource.org/w/index.php?title=Τα_δεινά_της_εργατικής_τάξης_δεν_ετελείωσαν_ακόμα&type=revision&diff=116302&oldid=116257], αφού ''δεν έχει στοιχεία, ούτε πρόσβαση στο συγκεκριμένο βιβλίο του καθηγητή κου Νούτσου''. Συνεπώς να τις ακυρώσουμε και να επαναφέρουμε τα όσα γράφονταν στο λήμμα του Αργυριάδη; Ο Focal Point δεν εξέφρασε καμιά αμφιβολία, έστω και υποθετική, για την ακρίβεια όσων βιβλιογραφικών δεδομένων αντέγραψε από όσα ανέφερε ένας ουσιαστικά τυχαίος χρήστης της ΒΠ, τα οποία μάλιστα δέχτηκε -όπως ο ίδιος ο Focal Point έγραψε- με "βεβαιότητα". Ποιά εχέγγυα είχε για εκείνη τη "βεβαιότητα", που τώρα στην περίπτωσή μου δεν υπάρχουν και, έτσι, καταλήγει στο ότι ''δεν γνωρίζει και δεν έχει άποψη'' όπως ανέφερε πιο πάνω; ——[[Χρήστης:Chalk19|Chalk19]] ([[Συζήτηση χρήστη:Chalk19|συζήτηση]]) 01:53, 3 Αυγούστου 2018 (UTC)
:ΥΓ2. Αφήνω ασχολίαστο το συμπέρασμα, ή έστω την αμφιβολία, του Focal Point ότι ο Π. Νούτσος μπορεί να μη γνωρίζει γαλλικά (άρα και να μην μετέφρασε το κείμενο που υπάρχει ''σε σύγχρονη μετάφραση στη δημοτική'' στο βιβλίο του, ''απευθείας'' από το γαλλικό πρωτότυπο του Αργυριάδη, όπως δείχνει η σχετική υποσημείωση του Π. Νούτσου), επειδή το βιογραφικό του στο πανεπιστήμιο είναι μεταφρασμένο σε αγγλικά και γερμανικά, αλλά όχι στα γαλλικά! Αρκούμαι, στην ίδια γραμμή με τη λογική του, να του υποδείξω -στο ίδιο βιογραφικό που προαναφέρθηκε- [http://phedps.uoi.gr/pnoutsos/books/LES%20INTELLECTUELS.pdf αυτό]. Αν δεν αρκεί, τότε και [https://catalog.princeton.edu/catalog/4662826 αυτό]. Τέλος, μπορώ να τον ενημερώσω ότι Π. Νούτσος γνωρίζει άριστα γαλλικά, αλλά αυτό φυσικά είναι μια ανεξακρίβωτη μαρτυρία μου, που ως μόνη επαλήθευση φέρει τη σφραγίδα της (ενδεχομένως αναξιόπιστης) προσωπικής μου διαβεβαίωσης. ——[[Χρήστης:Chalk19|Chalk19]] ([[Συζήτηση χρήστη:Chalk19|συζήτηση]]) 03:07, 3 Αυγούστου 2018 (UTC)
 
Το κείμενο είναι μετάφραση του Νούτσου, καθώς στις υποσημειώσεις του βιβλίου κάνει και σύγκριση με τη μετάφραση που δημοσιεύτηκε στο Σοσιαλιστή, άρα προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα και θα διαγραφεί. Το βιβλίο υπάρχει ανεβασμένο εδώ https://www.scribd.com/document/18639017/%CE%97-%CF%83%CE%BF%CF%83%CE%B9%CE%B1%CE%BB%CE%B9%CF%83%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%AE-%CF%83%CE%BA%CE%AD%CF%88%CE%B7-%CF%83%CF%84%CE%B7%CE%BD-%CE%95%CE%BB%CE%BB%CE%AC%CE%B4%CE%B1-1875-1974-%CF%84%CF%8C%CE%BC%CE%BF%CF%82-%CE%91-1875-1907 οπότε μπορεί όποιος θέλει να το ελέγξει. Ας μη συνεχιστεί η αντιπαράθεση σε προσωπικό επίπεδο. --[[Χρήστης:Ntetos|Ntetos]] ([[Συζήτηση χρήστη:Ntetos|συζήτηση]]) 12:47, 3 Αυγούστου 2018 (UTC)
Επιστροφή στη σελίδα "Μόνο ο συναισθηματισμός μπορεί να κάνει μια επανάσταση να αποτύχει".